[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [HoE] Re: Deadlands '98 Query
This is why I bought a Pocket Latin and a Hebrew Dictionaries (and you can
get some cool name ideas). I get a lot more uses out of it than you might
think. It's on of the main non-gaming references I recommend.
'On the death of children' = In ille mors de liberi. (not sure of sentence
structure but this is the phrase word for word)
Christopher Merrill
-----Original Message-----
From: John Higginbotham <jahiggin@orion.starlink.com>
To: hoe@gamerz.net <hoe@gamerz.net>
Date: Wednesday, January 27, 1999 9:40 PM
Subject: [HoE] Re: Deadlands '98 Query
> Out of curiosity, is anyone on the list fluent in Latin? I'm
>trying to get the English phrase 'On the death of children' translated
>into Latin.
> It's the title of a book I intend to include in the Deadlands '98
>setting I've been working on.
>
>@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@
>| John Higginbotham | "I want to stand |
>| jahiggin@starlink.com | On my own two feet |
>| john.higginbotham@na.manpower.com | And never |
>| 12609@ef.gc.maricopa.edu | Touch the ground" |
>| Phoenix, Arizona, USA | - Echo Brahe |
>@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@
>
>
>To unsubscribe, send a message to esquire@gamerz.net with
> unsubscribe hoe
>as the BODY of the message. The SUBJECT is ignored.
>