[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [HoE] Re: Deadlands '98 Query



This is why I bought a Pocket Latin and a Hebrew Dictionaries (and you can
get some cool name ideas). I get a lot more uses out of it than you might
think. It's on of the main non-gaming references I recommend.

'On the death of children' = In ille mors de liberi. (not sure of sentence
structure but this is the phrase word for word)

Christopher Merrill

-----Original Message-----
From: John Higginbotham <jahiggin@orion.starlink.com>
To: hoe@gamerz.net <hoe@gamerz.net>
Date: Wednesday, January 27, 1999 9:40 PM
Subject: [HoE] Re: Deadlands '98 Query


> Out of curiosity, is anyone on the list fluent in Latin? I'm
>trying to get the English phrase 'On the death of children' translated
>into Latin.
> It's the title of a book I intend to include in the Deadlands '98
>setting I've been working on.
>
>@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@
>| John Higginbotham                 | "I want to stand                  |
>| jahiggin@starlink.com             | On my own two feet                |
>| john.higginbotham@na.manpower.com | And never                         |
>| 12609@ef.gc.maricopa.edu          | Touch the ground"           |
>| Phoenix, Arizona, USA             |    - Echo Brahe      |
>@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@/@
>
>
>To unsubscribe, send a message to esquire@gamerz.net with
> unsubscribe hoe
>as the BODY of the message.  The SUBJECT is ignored.
>